Черноглазов Александр

Черноглазов Александр на letterra.org

Переводчик с английского, немецкого и французского языков. Родился в 1952 г. Выполнял переводы для Санкт-Петербургской Духовной академии, издательства «Аврора» и многих других русских и зарубежных издательств. Опубликовал ряд статей в православном журнале «Возвращение», философско-историческом журнале «Русское самосознание», философском журнале «ЛОГОС» и других изданиях. В настоящее время преподает английский язык в Санкт-Петербургской классической гимназии и на специальном филологическом факультете СПбГУ. В серии своих статей вводит лакановский анализ внутрь различных сюжетов литературы, религии и культуры, показывая, как работают основные приемы этой сложной психоаналитической школы в применении к казалось бы к совершенно внешним объектам, и в частности, как они пересекаются с аскетикой православия, произведениями искусства или же с определенными литературными произведениями. Но в целом он рассматривает предложенные Лаканом ходы мысли, как одну из возможностей мыслить трансцендентное в наше время.

Работы, выставленные в рамках проекта: